miércoles, 15 de diciembre de 2010

El Inca Garcilaso




Pocas figuras han trascendido tanto en la historia de las letras hispanoamericanas como el Inca Garcilaso de la Vega. Su doble herencia española y americana le convirtieron en uno de los símbolos del Nuevo Mundo y de la nueva sociedad en que nació.


Inca Garcilaso de la Vega



Escasos seis años habían transcurrido en 1539 desde la llegada de los primeros españoles a Perú. En ese contexto, en el Cuzco que apenas había dejado de ser capital del imperio incaico, nacía Gómez Suárez de Figueroa, que pasaría a la historia con el nombre del Inca Garcilaso, mestizo de padre capitán extremeño y cuya madre era nieta del antepenúltimo emperador inca Túpac Yupanqui.


Su vida en Cuzco duró cerca de veinte años. Durante los doce primeros, años de numerosas guerras civiles a cuyas angustias aludió en su obra, vivió con su madre y su padre en una casa noble de Cusipata. Fue el quechua su lengua materna y mantuvo en estos años contacto íntimo con la cultura indígena. Más adelante, al disgregarse su hogar, se quedaría con su padre, pasando así a mezclarse cada vez más con la sociedad hispana y criándose con los primeros criollos y mestizos. Llegó, en estas circunstancias, a ser totalmente bilingüe.

A la muerte de su padre partiría hacia España en 1560 y, tras varios años y diferentes viajes entre Madrid y Andalucía, murió en 1616 en Córdoba.


Calificado en numerosas ocasiones como "Príncipe de la historiografía peruana", ofreció, en los Comentarios Reales, una cronología del incanato desde su origen hasta la llegada de los conquistadores y ciertos capítulos sobre la religión (libro I), las vías de comunicación y los templos (libro II), las costumbres familiares y la vida social (libro IV), la agricultura y el abastecimiento (libro V), la corte del Inca (libro VI)... En general, todos los aspectos de la vida política y social del imperio hasta su conquista (libro IX).


Comentarios reales, edición de 1609

En la Historia General del Perú, continuación de los Comentarios, trata de hacer lo mismo con las campañas españolas, las guerras civiles y la instalación del coloniaje hispano hasta el periodo de don Francisco de Toledo, virrey del Perú a partir de 1569.



A pesar de contar con grandes predecesores que trataron los temas que él trató, Garcilaso gozó pronto de una importante fama. Él mismo, en el proemio al lector de sus Comentarios, afirmó que por ser "natural de la gran ciudad de Cozco, que fue otra Roma en aquel Imperio" podía dar "más larga y clara noticia de la que hasta ahora los escritores han dado".


Pero, más allá de su valor historiográfico, la obra de Garcilaso es una obra pensada y madura y con gran función emocional en el lenguaje.

En otro orden de cosas, para los interesados en las cartas, crónicas y relaciones de la América colonial, recomiendo informarse sobre Fray Bartolomé de Las Casas (quien no sólo destaca por los escritos historiográficos, sino también por su papel histórico en la labor de defensa de los indios), Bernal Díaz del Castillo (soldado y conquistador), Juan Rodríguez Freile (del que es de destacar su peculiar atracción más por lo individual y privado que por lo general) y Alonso Carrió de la Vandera (gijonés de nacimiento que viajó a México, Chile y Argentina).

Encontraréis algunos de los textos en la biblioteca virtual Miguel de Cervantes e imágenes de sus autores y de las ediciones originales en la de la biblioteca digital europea, cuyos links adjunto en la bibliografía.

Sin más, un saludo,

Inés.

---------------------------------------------------------------------

-Lavalle, Bernard. "El Inca Garcilaso de la Vega". Historia de la Literatura Hispanoamericana, tomo I. Madrid, Cátedra. 1992.

-http://http://www.europeana.eu/

-http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?texto=comentarios+reales

martes, 14 de diciembre de 2010

Memoria semanal.

A escasos días de las vacaciones de Navidad, poco queda para que concluyamos la parte de investigación del trabajo para darle las últimas pinceladas y redactar, en las semanas próximas, cada uno de los cinco capítulos de los que constará.

Uno a uno vamos terminando con la búsqueda de información. Los más rápidos ya esquematizan lo obtenido. Así es el caso de Ana que, tras las lecturas y actividades realizadas, ya mencionadas en anteriores memorias, se ha dispuesto al paso inmediatamente anterior a la redacción.

Clara, por su parte, se dispone a leer "España, proyecto inacabado", de Antonio Miguel Bernal, libro que el profesor David le recomendó. Por lo demás, ya tiene la estructura bastante organizada.

Maria Jesús se encontró con un problema: la información que había recopilado era demasiado extensa. Así pues, se puso en contacto con David para matizar su parte del trabajo. Se limitará a las rebeliones, y no tocará las independencias. En su caso va a ser francamente complicado
reducir los datos al número de qince páginas.

Fidel afirma haber encontrado datos muy contradictorios en lo que a demografía se refiere y está tratando de decidir junto a qué autor se situará en el tema.

Por último, yo, en mi apartado sobre arte, cotinúo con las lecturas de "Arte Colonial" de Ana María Telesca y de "Historia de la literatura Hispanoamericana, época colonial" de VVAA, pero ya esquematizando y aunando la información. Ya he r
edactado una breve introducción a mi sección y lo cierto es que tengo la estructura bastante clara.

A partir de ahora habrá que trabajar rápido, pero, al fin y al cabo... ¡sólo queda lo fácil!